| | Bauanletung übersetzen...? | |
|
| Autor | Nachricht |
|---|
Holger Abgemeldeter User


Anzahl der Beiträge: 1316 Alter: 49 Ort: Leimen Arbeit/Hobbies: Helis,Modellbahn/bau Laune: immer locker bleiben Anmeldedatum: 26.08.11
 | Thema: Bauanletung übersetzen...? Mo Sep 12, 2011 12:16 pm | |
| Hallo zusammen, ich hoffe ich bin hier in der richtigen Ruprik? Ich habe einige Bögen von Modelik ohne deutsche Bauanleitung.Gibt es eine Internetseite wo die Baupläne zum abspeichern oder in deutsch Übersetung sind?Ansonsten müsste man erst ein Polnisch Kurs belegen,denn es gibt immer mal Situationen wo man die Zeichnung nun doch nicht so versteht. Wäre um jede Hilfe sehr dankbar. Gruß Holger |
|
 | |
Millpet Admin


Anzahl der Beiträge: 11925 Alter: 64 Laune: Wenn mich niemand ärgert, ist meine Laune ganz gut versuche mich aber auch nicht mehr ärgern zu lassen. Anmeldedatum: 26.12.07
 | Thema: Re: Bauanletung übersetzen...? Mo Sep 12, 2011 12:33 pm | |
| Hallo Holger Wenn ich etwas zum übersetzen habe, dann mach ich es meistens mit dieser Adresse: | Code: | http://translate.google.de/#pl|de| |
Es kommt zwar nicht immer das heraus was man sich wünscht, aber eine Hilfe ist es immer.
Grüße Peter _________________ Ist alles vorher wohl durchdacht, es sich zumeist viel leichter macht. Günter Schehl Otterstadt
|
|
 | |
Holger Abgemeldeter User


Anzahl der Beiträge: 1316 Alter: 49 Ort: Leimen Arbeit/Hobbies: Helis,Modellbahn/bau Laune: immer locker bleiben Anmeldedatum: 26.08.11
 | Thema: Re: Bauanletung übersetzen...? Mo Sep 12, 2011 12:43 pm | |
| Hallo Peter, das benutze ich auch immer ,aber hier muss ich ja Seitenweise eine polnische Anleitung eingeben,ehe alles in deutsch rauspurzelt....  Wenn ich mir dann überlege,dass ich jedes Wort einzeln in den Übersetzter eingeben muss... Ich dachte eher an ein Douwnload oder veinen Baubericht von einem anderen Modellbauer. Gruß Holger |
|
 | |
Millpet Admin


Anzahl der Beiträge: 11925 Alter: 64 Laune: Wenn mich niemand ärgert, ist meine Laune ganz gut versuche mich aber auch nicht mehr ärgern zu lassen. Anmeldedatum: 26.12.07
 | Thema: Re: Bauanletung übersetzen...? Mo Sep 12, 2011 3:21 pm | |
| Hallo Holger Mit etwas anderem wie diese Übersetzungsadresse kann ich Dir leider auch nicht dienen. Manchmal ist eine deutsche Übersetzung bei poln. Bögen dabei, wenn man beim Slawomir bestellt. Aber die sind urheberrechtlich geschützt . Vielleicht wirst Du ja noch an anderer Stele fündig. Ich drück Dir die Daumen.
Grüße Peter _________________ Ist alles vorher wohl durchdacht, es sich zumeist viel leichter macht. Günter Schehl Otterstadt
|
|
 | |
Holger Abgemeldeter User


Anzahl der Beiträge: 1316 Alter: 49 Ort: Leimen Arbeit/Hobbies: Helis,Modellbahn/bau Laune: immer locker bleiben Anmeldedatum: 26.08.11
 | Thema: Re: Bauanletung übersetzen...? Mo Sep 12, 2011 4:08 pm | |
| Hallo Peter,
ich bestelle meist bei Kartonmodellshop.de
Die senden sehr schnell,auch wenn ich mal 10 oder 15 Bögen bestelle.Habe nur gefragt,weil ich mir einen Straßenbehangelenkzug mit Lasercut bestellt habe,und eine Kanóne komplett nur aus Lasercut.
Gruß
Holger |
|
 | |
Millpet Admin


Anzahl der Beiträge: 11925 Alter: 64 Laune: Wenn mich niemand ärgert, ist meine Laune ganz gut versuche mich aber auch nicht mehr ärgern zu lassen. Anmeldedatum: 26.12.07
 | Thema: Re: Bauanletung übersetzen...? Mo Sep 12, 2011 4:16 pm | |
| Hallo Holger ich finde auch, daß der Slawomir eine der besten Adressen ist für Kartonmodellbaubögen. Bisher habe ich noch nie ein Problem und war auch immer 100% zufrieden. Schön, daß es solch ein zuverlässiger Internetversand gibt. Schade nur, daß er oft mit schwarzen Schafen zu kämpfen hat. Aber so ist nun mal unsere moderne Welt. Scheint langsam in Mode zu kommen jemand zu betrügen. Der Internetverkauf eignet sich da besser als der Verkauf über den Ladentisch.
Grüße Peter _________________ Ist alles vorher wohl durchdacht, es sich zumeist viel leichter macht. Günter Schehl Otterstadt
|
|
 | |
Lothar Moderator


Anzahl der Beiträge: 1406 Alter: 64 Ort: Lingen Arbeit/Hobbies: Rentner/ Modellbau, Fussball(TV), Radfahren, Wandern Laune: gut Anmeldedatum: 23.01.09
 | Thema: Re: Bauanletung übersetzen...? Mo Sep 12, 2011 7:02 pm | |
| Hallo Holger, versuche es doch mal hier. | Code: | http://www.5goldig.de/index.html |
Gruß Lothar |
|
 | |
See-Troll Modellbau-König


Anzahl der Beiträge: 260 Alter: 62 Ort: Harz Arbeit/Hobbies: Rentner Anmeldedatum: 23.05.10
 | Thema: Re: Bauanletung übersetzen...? Di Sep 13, 2011 8:17 am | |
| Für 3,- Euro pro A4-Seite übersetzt Slawomir auf Wunsch Bauanleitungen seiner verkauften Baubögen. Kann aber ein Weilchen dauern.
Ich übersetze mir die poln. Bauanleitungen selber. Mit Hilfe meines Rechners, der Übersetzungssoiftware "MZ WinTranslator" und einem über Jahre selbst "gebasteltem" Wörterbuch. Das macht schon ganz schön Arbeit, ist aber manchmal recht hilfreich. Ein fertiges Wörterbuch in Polnisch gibt es dafür leider nicht.
Viele Grüße Peter |
|
 | |
| | Bauanletung übersetzen...? | |
|